Friday, April 27, 2012

Paris, quiet and luxurious bathrooms

  Salles de bains immenses, calmes et luxueuses aperçues au palace Le Bristol. Design par Maja Oetker et Pierre-Yves Rochon. Pour voir tous les posts du blog sur ce lieu, cliquer ici.
   Huge, quiet and luxurious bathrooms, pictured at the famous palace Le Bristol. Design by Pierre-Yves Rochon and the owner Maja Oetker. To see all posts about this place, click here.




















Wednesday, April 25, 2012

Paris, happy coffee tables and a touch of rock


           Tables basses à trois pieds qui flashent dans une ambiance à la fois rock et cosy. Avez-vous remarqué, au passage, ce parquet de dingue le très beau parquet ancien et les vieilles poutres massives restaurées? Au sol, une large vitre très légèrement bleutée permet d'avoir une vue plongeante sur la cave (également restaurée). Le tout aperçu au Jules et Jim (petit salon privé d'une suite + un coin du bar, lounge ouvert à tous, se faisant apprécier le soir pour de multiples raisons : éclairages indirects très recherchés, ambiance musicale, etc). Design par les architectes d'intérieur Natasha Froger et Michaël Malapert. L'ensemble a été construit à l'emplacement d'une ancienne usine de métaux précieux. Les tables basses sont de RED Edition. Les photos sur les murs s'intitulent "Hannah" de Flavien Prioreau et "Bastien" (le garçon qui se déchausse ndlr) de Nicolas Wagner. 
             Tonic coffee tables with three legs in a rock and cosy atmosphere could be the subject of this post. By the way, have you noticed these awesome parquet floor and these old restored beams? On the floor, a large window pane shows the old and restored cellar. Everything here has been pictured at the "Jules et Jim" (one room is the private corner of a suite, the other one is part of the bar, opened to everybody at night  and very appreciated for its sophisticated lights, music, etc). Designed by interior architects Natasha Froger and Michaël Malapert. This hôtel and its lounge have been built on the site of an ancient precious metals factory. The coffee tables are from RED Edition. Pictures on the walls are signed by Nicolas Wagner ("Bastien" -the guy who's taking his boots off) and Flavien Prioreau ("Hannah").

Friday, April 20, 2012

Paris, let's talk about green (interior fragments)

              On Je ne se me lasse pas des balcons... Voici deux photos correspondant à la même pièce, ce que j'en ai retenu, deux fragments d'un intérieur donnant sur la rue Saint-Jacques. Aperçu à l'hôtel Le Petit Paris (dont on peut voir tous les post ici), design de Sybille de Margerie. 
            One I is am not tired of balconies... Here are two pictures taken in the same room, this is what I have kept of it, something like two interior fragments above Saint-Jacques street. Seen at Le Petit Paris hotel (of which you can see all posts here), design by Sybille de Margerie.

Wednesday, April 18, 2012

Paris, small apartment hallway converted as kitchen

        Hello, dans la série "aménagement des petits espaces", voici l'entrée-cuisine d'un petit appartement. Celui-ci donne sur la rue de l'Abbé Grégoire, dans le 6ème arrondissement, à deux pas du Bon Marché. Il est si bien aménagé que j'ai cru qu'il faisait 50 m2 alors qu'il n'en fait que 32. La photo ci-dessus, prise depuis le séjour, dévoile une partie de l'entrée comprenant des toilettes séparées (porte blanche), la cuisine... La porte d'entrée est derrière la cloison à droite. La photo ci-dessous montre le couloir de l'entrée tel qu'on le voit quand on entre dans l'appartement (le séjour est à gauche) avec un vestiaire en fer forgé le long du mur et plus loin un petit vestibule desservant notamment une chambre, un dressing et une salle de bain.  J'ai aimé le parquet de l'entrée-cuisine totalement dépareillé de celui du salon, ils sont si beaux tous les deux qu'ils ne jurent pas. Cet appartement est situé au premier étage de l'hôtel de Sèvres auprès duquel il est possible de le louer. Mais trêve de description, place aux images et bonne visite! 
          Hello, about "small places optimization" subject, here is the "hallway-kitchen" of a tiny apartment. It is located in L'Abbé Gregoire street, in the central 6th arrondissement, very close to the famous and stylish Bon Marché store. This apartment is so well converted that I thought it was 50 square-meter (540 square feet) while it's only 32 (340 sq ft). The above picture, taken from the living room, shows a part of the hallway with the kitchen and a white door leading to the toilets. The entrance door is located on the right, behind the wall. The below picture shows the corridor as seen from the entrance (the living room is on the left) with the wrought iron locker on the wall and, at the end, a small vestibule leading to the bedroom, the dressing and the bathroom. I like the parquet floor of the hallway-kitchen, very different from the one of the living room. Both are so beautiful that they suit together. This apartment is integrated to the hotel de Sèvres where it's possible to rent it. Enough of these descriptions, enjoy the visit!

          La porte blanche au fond du salon, ci-dessus à droite, mène à un petit bureau (toutes ces pièces dans 32 m2 avec une telle sensation d'espace, c'est un peu magique... Je me suis crue chez Marie Poppins).
          The white door which can be seen, in the living room right below, opens onto a study (all these rooms in 32 square-metter with such a large space feeling, it's a little bit magic... I thought maybe I was at Mary Poppins').

Friday, April 13, 2012

Fontainebleau, light and colors

Retour au château de Fontainebleau. Lieu de prière, sa lumière, ses couleurs, ses matières.
Back to Fontainebleau castle. Here is the place of prayer, its light, its colors, its material.

Thursday, April 12, 2012

Paris, in bed with Marilyn ("Poo poo pee doo", the sequel)

        
         Suite du post Poo Poo Pee Doo sur le Platine hôtel où chaque pièce rend hommage à Marilyn Monroe. L'icone est partout. Comme ici jusque sur le miroir de la penderie. Design de Vincent Bastie (Pour voir ou revoir tous les posts sur Le Platine, cliquer ici). 
         Sequel of the Poo poo pee doo post about the Platine hotel where every room is a tribute to Marilyn Monroe. The icon is everywhere even on the mirror of the wardrobe as shown here. Design by Vincent Bastie. (To see all posts about Le Platine, click here).

Wednesday, April 11, 2012

Paris, les jolis balcons

          Dans les jolies rues de Paris, quelque part entre les toits et le macadam, il y a une vie sur les balcons. Ici, on peut promener son regard depuis le jardin des Tuileries jusqu'à l'église Saint-Roch en passant par le ciel et de charmants vis-à-vis. Photos prises au Pradey sur le balcon privatisé d'une suite. 
          Where the streets are so nice in Paris, between roofs and macadam, there is a real life on the balconies. Here, the eyes can travel from Tuileries park to Saint-Roch church, crossing the sky and a charming face to face. Pictured at Le Pradey on a suite private balcony.
          



















Tuesday, April 10, 2012

Fontainebleau, the library

Un petit tour au château de Fontainebleau. La bibliothèque.
Here is the library of Fontainebleau castle.

Friday, April 6, 2012

Paris, dandies and gentlemen's appartment

         C'est dans cette chambre donnant sur une large terrasse qu'Oscar Wilde a fini ses jours. Depuis, elle a été redécorée par Jacques Garcia pour L'Hôtel sans trahir le style et le souvenir de l'écrivain. Bonne visite. (Tous les posts sur L'Hôtel sont ici)
       This room with its large terrasse is Oscar Wilde' last home. Now, it has been decorated for L'Hôtel by Jacques Garcia standing by the style and the memory of the writer. Enjoy the visit. (All posts about L'Hôtel are here).

























Thursday, April 5, 2012

Paris, grey white translucent corner

        J'aime beaucoup la matière de ce rideau, sa tringle très moderne, toute sobre et si fine qu'on dirait de la dentelle. Cette lampe, on la voit partout en ce moment (magazines de déco, intérieurs design) et elle me plait tellement que depuis quelques jours, elle est également visible dans un coin de mon salon. Lampe Tolomeo Mega par Artemide. Design de l'ensemble par Emmanuelle Thisy et Anne Peyroux pour l'hôtel 7 Eiffel dont on peut revoir l'ensemble des posts en cliquant ici.
        I like the matter of this curtain and its very sober and modern rail, so thin that it looks like a lacework. We can see this lamp everywhere at the moment (deco magazines, design interiors) and I found it so nice and useful that since a few days it's also visible in a corner of my livingroom. Lamp Tolomeo Mega by Artemide. I've taken this picture at the hotel 7 Eiffel of which all posts can be seen by clicking hereDesign by Emmanuelle Thisy and Anne Peyroux. 

Wednesday, April 4, 2012

Londres, psychedelic place (the sequel)

        Cet escalier n'a rien avoir avec les sept nains (cf phrase écrite sur le mur) ni avec les schtroumpfs. On se trouve dans un vrai palais. Celui où ont habité sept vraies princesses parmi lesquelles Mary Stuart et Lady Diana. Je vous présente Kensington Palace redécoré à l'occasion d'une exposition animée qui a fait couler de l'encre à Londres, l'automne dernier. Il y avait notamment des nids avec des gros oeufs dans toutes les cheminées mais j'avais la flemme de lire la notice alors je n'ai pas tout suivi. Je vous invite à revoir les intérieurs inattendus que j'avais photographiés à cette occasion : cliquez ici et  quelque part entre le fantomatique et le fantastique... 
         This stair has nothing to do with the seven dwarfs (see the sentence written on the wall) neither with the smurfs (see this blue color). We are in a real palace where seven real princesses lived including Mary Stuart and Lady Diana. Let me introduce Kensington Palace designed and converted for a famous  animated exhibition in London last fall. There were big eggs in every chimney. As I was to lazy to read the explanations, I didn't follow everything. I invit you to see two other unexpected interiors I've shot on this occasion : click here and there, somewhere between phantom and apparition...

Tuesday, April 3, 2012

Paris, let's "work" on the walls

           J'ai été charmée par ces belles commodes anciennes reconverties en meuble pour lavabo. Elles sont si délicates. J'aime également ces accumulations de miroirs au look vintage, le patchwork de tapisseries sur les murs. Les enfants de la décoratrice en ont eux-mêmes colorié une partie. Design et esquisses par l'illustratrice-décoratrice Julie Gauthron pour la suite "Exquise esquisse" de l'hôtel Crayon
        Arriving here, I've been charmed by these beautiful antique chests of drawers converted as washbasin furniture. I like also these accumulations of vintage mirrors, this patchwork of wallpapers. The children of the designer themselves coloured in a part of it. Decoration and sketches by Julie Gauthron for the suite "Exquise esquisse" of the hotel Crayon.





















Monday, April 2, 2012

Paris, large, trendy and luminous

       Le rêve pour qui aime observer les lustres originaux et les belles hauteurs sous plafond...  Vertigineux hall d'entrée de l'hôtel Le Pradey et son salon en mezzanine ponctués, l'un et l'autre, de recoins confortables et lumineux. Design de Vincent Bastie. Pour les amis de nos amis à plumes, je précise que la cage à oiseaux ne contient pas de vrais oiseaux ou d'oiseaux empaillés mais de pures imitations avec de vraies plumes : lampe Volière Mathieu Challière.
          One of the best places for those who like to see original lamps and big ceiling heights... This is the vertiginous lobby of the hotel Le Pradey and its mezzanine. They are emphasized by comfortable seats and a luminous natural light. Design by Vincent Bastie. Let's make it clear that this cage doesn't contain real birds or stuffed birds but only imitations made with real feathers : lamp "Volière" by the creator Mathieu Challière.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...