Tuesday, May 31, 2011

Alsace, pure white wood style bathroom

Cette salle de bain me fait penser à certains interieurs suedois. Et la minuscule porte à gauche à Alice au pays des Merveilles..
Resemblance to some swedish interiors. And the very little door on the left makes me think about Alice wonderland..

Monday, May 30, 2011

Alsace, old house hallway

Avec la lumière matinale de face, on retrouve un peu sur l'image le même effet que sur celle-ci.
Facing morning light, this picture is close to this one.

Friday, May 27, 2011

Paris, midnight in a restaurant

J'ai été notamment attirée par la vitre transparente bleu turquoise et son vieil "imprimé cuisine".
I was notably attracted to the turquoise blue window pane "cuisine".

Thursday, May 26, 2011

Paris, boulevard Voltaire, springtime evening balcony

 
J'ai une prédilection pour les terrasses et les balcons. En découvrant celui-ci, j'étais ravie. 
I have a predilection for terraces and balconies. I was delighted to visit this one.

Wednesday, May 25, 2011

Paris, happy yellow corner

Détail-infos : le coussin orange qui repose sur le fauteuil blanc est en vrai cuir verni. La statuette est de Cuba.
Detail-informations :the little orange cushion is a real patent leather. The statuette is from Cuba.

Tuesday, May 24, 2011

Saint-Barth, typical French West Indies opening interior

Tradition architecturale de la région : l'intérieur et l'extérieur se confondent.
French West Indies architectural tradition : the outside and the inside are mixed up.

Monday, May 23, 2011

Paris, un fauteuil et des livres

Joli fauteuil club et tout le reste. Merci aux trois personnes qui se sont levées, en pleine dégustation de Bourgogne blanc, pour me laisser faire cette photo.. et qui en ont profité pour terminer mon verre..
Nice club chair and so on. Thanks to the three people who stood up to let me take this picture during a white Bourgogne tasting,.. and who took this opportunity to finish my glass..

Friday, May 20, 2011

Venise, Gritti palace, "Gran canal view" balcony bedroom

On dirait un décor en carton-pâte dans lequel doit se jouer un conte de fée. Sauf que tout est réel.
It looks like a pasteboard set for a fairy tale. But everything is real.

Thursday, May 19, 2011

Paris, "place to be" in the kitchen

Dessus de table en mosaïque fabriqué au Maroc et rouge madras sur les murs.
Mosaic table cover made in Marocco and "rouge madras" color on the walls.

Wednesday, May 18, 2011

Paris, comptoir du relais Saint-Germain, waiting hat

J'ai eu beaucoup de plaisir à contempler ce coin de la salle. Notamment pour l'harmonie contrastée des couleurs et des matières. Et même pour ce porte-manteau en fer-forgé alors que d'habitude, c'est pas trop mon truc. Cerise sur le gâteau, le chapeau n'était pas accroché là pour "faire déco" mais appartenait bel et bien à un client du restaurant.
I had great pleasure to gaze out this corner of the dining room. For the harmony of matters and colors. Even for the wrought iron stands unless usually I don't like this type so much. I liked the fact that the hat was not here to "play deco" but did really belong to some guest present in the restaurant.

Tuesday, May 17, 2011

Paris, bed front

Cette commode me plait beaucoup. L'environnement plutôt rustique et épuré donne un peu l'impression d'être à la campagne.
I like this chest of drawers very much. The bedroom around gives an impression of countryside.

Monday, May 16, 2011

Trouville-sur-mer, balcon sur l'océan

Plein Ouest. Position parfaite pour l'apéro au soleil couchant..
Due West. Perfect position for sunset aperitif..

Friday, May 13, 2011

Paris, Saint-Germain-des-Prés, bibliothèque rouge

 
Rez-de-chaussée de l'hôtel du Relais Saint Germain.
"Relais Saint Germain" hotel, ground floor.

Thursday, May 12, 2011

Thaïland, small hut and its "terrace" (Andaman sea)


Photos prises avec un argentique "de poche" en 1999. 
Almost vintage pictures (1999).

Wednesday, May 11, 2011

Paris, bistrot Paul Bert

Photo prise avec un iPhone. Pour la chaise au cuir rouge isolée en plein passage au milieu de l'agitation et du bruit et pour le carrelage mosaïque.
Photo by iPhone. For the red leather chair and the mosaic flor.

Tuesday, May 10, 2011

Capri, une terrasse de la villa Fersen

Vertigineuse terrasse privée de la chambre du baron de Fersen, dandy français, poête, écrivain, amoureux de Capri. Il a fait construire cette maison (également appelée "Villa Lysis") sur l'un des points culminants de l'île vers 1905 et il y a vécu jusqu'à sa mort en 1923. Son histoire est racontée dans L'exilé de Capri de Roger Peyrefitte. Toutes les photos du blog sur la villa fersen sont ici.
Vertiginous terrace of Baron de Fersen bedroom, French dandy, poet and writer, in love with Capri. He made built this house (also named "Villa Lysis") in top of a cliff around 1905 and lived there till his death in 1923. His story is told in Roger peyrefitte's novel "L'exilé de Capri". All pictures of this blog about the villa Fersen are here.

Monday, May 9, 2011

Londres, détail d'une chasse d'eau

See the "Golden lion" flush detail.

Saturday, May 7, 2011

Ile de Panarea, piccola casa (détail)

Sud de l'Italie, en plein mois de juillet. Charme totalement épuré et authentique du lieu. Très chaud dehors, fraicheur à l'intérieur.
South of Italia, summertime. Simplicity in this very authentic little house, light blue and white colored. Very hot outside, lovely fresh atmosphere inside.

Friday, May 6, 2011

Londres, salle de bain

J'adore l'ensemble, vieux carreaux noirs et blancs, vieille porte vitrée old style, robinets anciens, vieux miroir au dessus du lavabo. "Last but not least", la couleur des murs, très inattendue pour une salle de bain.
I like everything here, matching so well, espacially the color of the wall, very unexpected in a bathroom.

Paris, les deux bureaux

J'aime le mariage de ces deux bureaux dépareillés en enfilade et des cadres sur les murs.
I like the combination of these two side by side different desks and the various frames on the wall.

Thursday, May 5, 2011

Londres, morning room on Frith street, Soho

J'aime le style du lampadaire dans la rue, de la fenêtre, du mobilier et de la vaisselle fine. On se croirait confortablement installé dans un vieux roman policier anglais façon Sherlock Holmes ou Agatha Christie.
I like the style of the street lamp in the street, the typical window, the furniture inside and the fine crockerie. It gives the feeling of being well set up in an old english detective novel as Sherlock holmes or Agatha Christie.

Wednesday, May 4, 2011

Venise, tête de lit

Ce lit est très ancien, typiquement vénitien. Rouge et doré.
This very antic bed is typicaly venitian. Red and golden.

Tuesday, May 3, 2011

Londres, bathrooms

La première photo de ce blog. Une lumière du jour très spéciale à travers cette fenêtre typiquement anglo-saxonne, crée un halo naturel sur la photo qui fait penser à de la vapeur.
First picture in this blog. A special light through this typical english window create a natural halo which looks like steam.

Monday, May 2, 2011

"Who's" that blog?

English version under this text
Bienvenue sur ce blog créé en mai 2011 où je publie mes photos d'intérieurs. Au fil des jours et des semaines, j'ai eu envie de montrer les lieux que j'explore et ce que j'en retiens. Si cela peut alimenter votre inspiration ou tout simplement vous distraire alors le tour est est joué. Bonne visite. Les textes sont en français et "frenchie'nglish". Qui suis-je? Une photographe française, vivant à Paris, l'auteur de ce blog et de toutes les photos qui s'y trouvent. J'ai d'abord publié sur ces pages des photos réalisées avec un "appareil jetable" et un vieux smartphone puis un Nikon entrée de gamme très pratique et plus récemment un Canon 5D mark 3 qui est par ailleurs mon outils de travail. Quand je pars en vacances ou que je n'ai pas mon Canon sur moi, je prends encore parfois mon vieux Nikon tout petit, tout léger ou bien j'utilise un smartphone. Bref, les photos de ce blog sont réalisées avec toutes sortes d'appareils, du plus cheap au plus performant selon leur finalité ou les périodes durant lesquelles elles ont été prises. Si vous avez des questions ou des remarques, n'hésitez pas à laisser un commentaire ou tout simplement à m'écrire à l'adresse insideisbeautiful@gmail.com. 
Voici également le lien vers mes photos de mode : Stylosophie.fr

Welcome on this blog (created in may 2011) dedicated to my interior pictures. I wanted to show interiors I see and what I keep from them in my shots. To feed inspirations or just to entertain. Enjoy the visit. Texts are in french and "frenchie'nglish"Who am I ? A French photographer living in Paris, the author of this blog and its pictures. I started this blog with a poor compact camera and an old smartphone, then with a cheap (but nice enough) Nikon reflex and finally with my Canon 5D Mark 3 which is also my professional camera at work. It means that all pictures of this blog are taken with various and very different cameras. When I am on vacation or without my Canon, sometimes I keep taking my old small ultralight Nikon (or sometimes I use a smartphone). If you have any questions or remarks, don’t hesitate to leave any comment or to write me at this address insideisbeautiful@gmail.com. You can also see my fashion pictures here : Stylosophie.fr









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...