Monday, October 31, 2011

Rome, bedroom portrait #2

Vous avez été plusieurs à me demander une vue générale de la chambre du post "Rome, bedroom portrait". La voici. C'est une chambre de l’hôtel Boscolo Exedra.
Some of you asked me to show a larger cut of the room pictured in "Rome, bedroom portrait". Here it is. It's one of Boscolo Exedra hotel bedrooms.

Friday, October 28, 2011

Rome, bedroom portrait

Tête de lit façon python, crocodile, lézard, de 2m20 de large.
Very large bed head reminding python, crocodile, lizardskin.

Thursday, October 27, 2011

Capri, a place to seat

J'aime beaucoup cette lampe ancienne associée à ce fauteuil et ces grands voilages en lin. Il s'agit encore une fois du "Jacky Bar", lounge dont j'avais déjà posté deux photos (cliquer ici et ) et où on aperçoit ce fauteuil à l'arrière plan de l'une d'entre elles. Il faut croire que je n'avais pas fini d'explorer toute la photogénie du lieu. 
I like very much this old lamp associated to this armchair and these linen curtains. Once again, it is the Jacky bar-lounge whose I had already published two pictures and where you can see this seat in the background of one of them (click here and there). Will I stop exploring the photogenesis of this place? 

Wednesday, October 26, 2011

Londres, Apsley House, the stair

Sommet de l'escalier de la maison du duc de Wellington.
Top of Duke of Wellington's house stair.

Tuesday, October 25, 2011

Capri, a restaurant named "White"


Le turquoise est la couleur officielle de Capri. Une teinte déclinée dans toutes ses nuances comme sur ce mur.
Turquoise is the official color of Capri. Every shade of this tint is used like on this wall.

Monday, October 24, 2011

Courances, castle park tea room


Salon de thé dans le parc du chateau de Courances. Ici, certains arbres ont plus de 200 ans et offrent un magnifique spectacle de la nature.
Courances castle park tea room. Here, most of the trees are more than 200 years old. They give a fantastic show of nature through all the windows.

Friday, October 21, 2011

Londres, la chambre prune

Une atmosphère "so british".. Et une mention spéciale à la couleur des murs, inhabituelle, adoucissant considérablement l'aspect sombre et massif de cette tête de lit très ancienne.
The unexpected walls color tones down the dark and huge bedhead. The atmosphere is so British..

Thursday, October 20, 2011

Rome, the bar and the "good horse"

J'ai bien aimé ce profil sculpté de tête de cheval placé à contre-jour devant la fenêtre.
I like this sculptured horse head against the lights of the window.

Wednesday, October 19, 2011

Capri, les tapis du "Quisi"


L'hôtel Quisisana, ses tapis persans et son drôle de fauteuil entièrement recouvert de coquillages...
Quisisana hotel, its persan carpets and its strange hamchair fully covered of shells...

Tuesday, October 18, 2011

Paris, une entrée d'appartement (détail)

Détail d'une entrée d'appartement parisien. Petit message à ceux qui naviguent via Internet explorer : ça y est, vous pouvez remettre des commentaires sur ce blog si vous le souhaitez, cela marche de nouveau.
Detail of a Parisian appartment hallway. By the way, little message to those who use Internet Explorer : it's working again for comments if you feel like writing some on this blog.

Monday, October 17, 2011

Londres, the tub and the frame


Raffinement à l'anglaise..
A bathroom and its very British refinement..

Friday, October 14, 2011

Capri, the pool and its terrace

Piscine intégrée au batiment du grand hotel Tragara à Capri.
Pool built in Tragara hotel construction in Capri.

Thursday, October 13, 2011

Versailles, une chambre très fleurie

Chambre de Marie-Antoinette au petit Trianon.
Queen Marie-Antoinette bedroom at the "petit Trianon".

Wednesday, October 12, 2011

Capri, Fersen's guests bathroom

Salle de bain des invités de la villa Fersen appelée également villa Lysis dont j'ai déjà raconté l'histoire en publiant l'une de ses vertigineuses terrasses (pour la revoir, cliquer ici). J'ai bien aimé le reflet vert de la tablette en verre de la baignoire associée à la frise rouge du carrelage ancien.
Villa Fersen's guests bathroom (the house is also named villa Lysis). I told already about this villa in a post about one of its breathtaking terrace (to see it again, click here). I liked the green color of the polished glass plate of the bath associated to the red frieze of the antique tiles. 

Tuesday, October 11, 2011

Napoli, antique room converted as office

Il s'agit du bureau réservé à la clientèle de l'hôtel San Francesco Al Monte. Construit dans la roche, en haut d'une colline, le bâtiment fut érigé au 16eme siècle et abritait autrefois un couvent. 
Here is the computer corner destined to San Francesco Al Monte hotel customers. Constructed in the rock, up on a hilltop, this 16th century building was a convent in the past.

Monday, October 10, 2011

Rome, stones and black wall living room

Salon de l'entrée de l'hotel Saint-George à Rome. Même si le sol fait un peu "hall de gare" et que l'absence de tapis se fait cruellement sentir (pour ma part, c'est ce que j'ai éprouvé sur place), la pièce n'en reste pas moins un lieu de passage plutôt raffiné et sophistiqué.
Saint-George hotel lobby. Even if this floor remind some "train station floor" and even if a large carpet is awfully missing (it's what I felt when I was there), the room remains an attractive and sophisticated   hallway.

Friday, October 7, 2011

Rome, terrace with graffiti

Très rock et stylée cette mini terrasse de resto-bar avec ses graffitis et ses cousins élimés. De plein pied, elle se situe dans une rue piétonne du quartier du Campo dei Fiori. 
Very "rock" and stylish this very small coffee shop terrace with its graffiti and worn cushions. It's located on the ground floor of a pedestrian street in the Campo dei Fiori area.

Thursday, October 6, 2011

Rome, tiny bathroom and its red ceiling

Osés et réussis, ce plafond rouge et ces murs sombres alors que la salle de bain est toute petite... Pimpant, le style rococo de l'applique et du miroir réchauffe bien l'ensemble et lui donne son petit caractère. Pour ma part, j'apprécie bien les miroirs anciens ou à dorure dans les salles de bain.
Daring and successful this red ceiling and these dark walls in such a small bathroom... The rococo style of the lamp and the mirror warm up the whole room and make it rather spruce. I like antic or golden mirrors in bathrooms.

Wednesday, October 5, 2011

Fontainebleau, un petit salon (détail)

Détail d'un petit salon du château de fontainebleau.
Fontainebleau castle small living room detail.

Tuesday, October 4, 2011

Anacapri, inside the swimming pool

Intérieur mosaïque de la piscine du Capri Palace à Anacapri.
Mosaic interior of the Capri Palace swimming pool at Anacapri.

Monday, October 3, 2011

Rome, hallway with a seat

Quelque soit son style, n'importe quelle entrée agrémentée d'une banquette ou d'un canapé me fait l'effet d'un vrai lieu de transition proche du boudoir.
However it looks, any hallway which has a sofa or a banquette strikes me as a real transition place close to a boudoir.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...